分析词义"Translation" 是一个名词,来源于拉丁语 "translatio",意为运输或榨汁。在英语中,它最常用来指的是一个语言的内容被转化或解释为另一种语言。 列举例句- She does the translation of literary works from English to Chinese. (她负责从英语到汉语的文学作品翻译。)
- The translation of this scientific report is challenging. (这份科学报告的翻译很具挑战性。)
- His daily job involves a lot of translation work. (他的日常工作涉及很多翻译工作。)
词根分析"Translation" 由两部分构成:词根 "trans-" 和 "-lation"。"Trans-" 来自拉丁语,意为"穿过"或"改变","-lation" 来自 "-latio",表示 "动作或过程"。 一些与 "trans-" 有关的词有 transportation(运输),transform(变形)、transgress(违反)等。一些含有 "-lation" 的词有 relation(关系),regulation(规则)等。 词缀分析"Translation" 的词缀为 "-ation",这是一个常见的名词后缀,用于形式动词转化为名词,表示动作或结果。例如,information(信息),education(教育)等。 发展历史和文化背景"Translation" 这个词最初出现在英语中的时间大约在14世纪,这是在中世纪後期,拉丁语到英语的翻译开始变得常见,并产生了需要专门解释这个过程的词汇。由于英语是全球最广泛使用的语言之一,"translation"已经成为全球交流和文化交融的重要工具。 单词变形"Translation" 属于不可数名词,没有复数形式。其动词形式为 "translate",过去式和过去分词为 "translated",现在分词为 "translating"。形容词形式为 "translational"。 记忆辅助可以通过 "trans-"(穿过)和 "-lation" (过程)进行联想,象征性地将翻译想象成一种穿越语言障碍的过程,以帮助记住这个单词。 小故事During a United Nations conference, the interpreter was focused on delivering the translation accurately and timely, bridging the gap between different nations. (在一次联合国会议上,口译员专注于准确及时地提供翻译服务,弥合了不同国家之间的沟通障碍。) |