释义 |
丈二和尚摸不着头脑zhàng èr hé shāng mō bù zháo tóu nǎoyou can’t touch the head of the ten-foot monk—you can’t make head or tail of it; be bewildered;completely at a loss; cannot fathom what sb means;so confused that one hardly knows whether he is standing on his head or heels ❍ 江菊霞听得徐义德突然转到棉纺公会改造的问题上来,感到丈八和尚摸不到头脑,…… (周而复《上海的早晨》 Ⅰ—471) Jiang Juxia was completely disorienated by this sudden change of subject…/我刚来,真是丈二和尚摸不到头脑! (吴强《红日》72) Being new here. I’m very much in the dark myself. ❍ 魏队长,你这话是从哪里说起?我有点丈二的金刚,摸不着头脑!(冯志《敌后武工队》260) Team Leader Wei,how can you say this?I can’t fathom what you mean! |