释义 |
上气不接下气shàng qì bù jiē xià qìbe out of breath; breathe hard; can hardly catch one’s breath;gasp for breath; lose one’s wind ❍ 通信员~……(杜鹏程《保卫延安》) 538) He was panting so hard that he could hardly catch his breath,…/通信员小成从李江国坚持的地方跑来,~地报告:……(杜鹏程《保卫延安》)320) From the temple dashed the young messenger,Little Cheng. Gasping for breath,he ran up to Dayong. ❍ 本双脸色铁青,~。我连忙给她灌水,但是手抖得厉害,水都撒到地上……(陶承《我的一家》22) The sick girl was gasping.I went to fetch some water,but my hands shook and I spilled a lot of it on the floor. 上气不接下气pant(or gasp) for breath;be out(or short) of breath 上气不接下气shànɡ qì bù jiē xià qì指呼吸非常急促,喘不过气来。be out of breath, lose one’s wind, gasp for air |