| 释义 |
为富不仁wéi fù bù rénbe rich and cruel; be uncharitable,although well off;the heartless (/unscrupulous) rich ❍ ~矣。(《孟子·滕文公上》) He who seeks to be rich will not be benevolent. ❍ 他们有点骂人了,骂洋人叫 “洋鬼子”,骂军阀叫 “抢钱司令”,骂土豪劣绅叫 “~”。(《毛泽东选集》 5) They become rather abusive,denouncing the foreigners as “foreign devils”,the warlords as”robber generals”and the local tyrants and evil gentry as “the heartless rich”. 为富不仁wei fu bu renrich and cruel 为富不仁rich and cruel;wealthy and heartless;the rich are not benevolent 为富不仁wéi fù bù rén为:做;不仁:指待人尖酸刻薄,没有好心肠。形容一心只图自己发财致富,想尽一切方法盘剥他人,心狠手辣,不顾别人死活。in the pursuit of riches there is no benevolence, be rich and cruel, be one of the heartless rich, unscrupulous rich |