为虎傅翼为虎添翼;与虎添翼wèi hǔ fù yìadd(/give) wings to a tiger—assist an evildoer; lend support to the devil ❍ 今更助之以军马钱粮,何异与虎添翼乎? (《三国演义》533) If you give him the men and supplies he asks for,you are adding wings to your tiger. ❍ 若纵之使归袁绍,是与虎添翼也。不若追而杀之,以绝后患。(《三国演义》234) Now to let him join Yuan Shao is to add wings to a tiger.You had better catch him and put him to death so as to guard against future evil. 为虎傅翼傅(添)wèi hǔ fù yì比喻帮助恶人,增加恶人的势力。assist an evildoer, aid an evildoer, help a villain do evil |