吸风饮露xī fēng yǐn lùinhale wind and drink dew-endure the hardship of traveling or fieldwork ❍ 藐姑射之山,有神人居焉。……不食五谷,~。(《庄子·逍遥游》) Maogu shot in the mountains and found that gods dwelt there. They ate nothing of the five cereals,inhaled wind and drank dew. 吸风饮露xī fēnɡ yǐn lù吸:吸进。不吃饭,用风、露等来代替食物和饮料。endure the hardship of traveling or field work, in hale wind and drink dew |