释义 |
坐地分赃zuò dì fēn zāng[of a ringleader,criminal,booty harbourer,etc] take a share of the spoils without participating personally in the robbery;partake stolen goods; divide ill-gotten wealth among;share the loot ❍ 张剥皮自己才是贼呢!他~。(《茅盾文集》Ⅶ—342) Skinflint Zhang is a crook himself! He′s got a hand in plenty of shady deals! 坐地分赃(of a criminal or ringleader)take a share of the spoils without participating in the robbery;divide or split the loot 坐地分赃zuò dì fēn zānɡ指土匪头子或窝主不亲自抢劫、偷窃,坐在家中就能分到赃物。take a share of the spoils without participating personally in the robbery, partake stolen goods |