| 释义 |
太公钓鱼,愿者上钩姜太公钓鱼,愿者上钩tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōulike Jiang Tai Gong fishing,one casts the line for the fish who want to be caught; like the fish rising to Jiang Tai Gong’s hookless and baitless line—a willing victim letting himself be caught ❍ ~。嗟来之食,吃下去肚子要痛的。(《毛泽东选集》1432) Like Jiang Tai Gong fishing,they have cast the line for the fish who want to be caught. But he who swallows food handed out in contempt will get a bellyache. 太公钓鱼,愿者上钩tai gong diao yu,yuan zhe shang goulike the fish rising to Jiang Tiagong’s hookless and baitless line—a willing victim letting himself be caught 太公钓鱼,愿者上钩tai gong diao yu ,yuan zhe shang goulike the fish rising to Jiang Tiagong’s hookless and baitless line (meaning a willing victim letting himself be caught) 太公钓鱼,愿者上钩tài ɡōnɡ diào yú,yuàn zhě shànɡ ɡōu太公:指周朝的姜子牙。比喻上当出于心甘情愿。a willing victim letting himself be caught, one casts the line for the fish who want to be caught |