| 释义 |
强中自有强中手强中更有强中手qiáng zhōng zì yǒu qiáng zhōng shǒuamong the strong there is always a stronger; however strong one is there’s always someone stronger; the ace of aces/ “三比○!好哇,强中更有强中手,能人之外有能人!”小黄高兴地喊着。(金敬迈《欧阳海之歌》 191) “There to zero.Wonderful. Among the strong there’s always a stronger.” Huang shouted happily. 强中自有强中手qiang zhong zi you qiang zhong shouhowever strong you are,there’s always someone stronger 强中自有强中手among the stronger,there is always a stronger; however strong you are,there is always someone stronger 强中自有强中手qiánɡ zhōnɡ zì yǒu qiánɡ zhōnɡ shǒu形容在有本领的人中间还有比其本领更高的人。however strong you are, there’s always someone stronger, the ace of aces, Diamond cut diamond. |