take a chicken feather for a warrant to give commands—treat one’s superior’s casual remark as an order and make a big fuss about it
❍ 他被提拔到领导岗位后,爱摆架子,~。After he was promoted to a leading position he liked to put on airs and treated his superior’s casual remark as an order and made a big fuss a bout it.
拿着鸡毛当令箭na zhe ji mao dang ling jian
【口语】treat one’s superior's casual remark as an order and make a big fuss about it
拿着鸡毛当令箭
take chicken feather as a warrant to issue orders—regard casual remarks from higher-up as a command and make much ado about nothing