插翅难飞插翅难逃chā chì nán fēicannot escape even with wings; unable to escape even if given wings ❍ 总督大人因见你们人马死伤殆尽,已被重重包围,~,体上天好生之德,网开一面,谕令尔等速速投降,免遭杀戮。(姚雪垠《李自成》Ⅰ—236)His Excellency knows that you have lost most of your men and are closely surrounded,unable to escape. Being merciful he orders you to surrender forthwith before you are all slaughtered. 插翅难飞chā chì nán fēi插上翅膀也飞不了。形容很难能够逃走。unable to escape even if given wings, unable to fly away though stuck on vings |