释义 |
无可奈何花落去wú kě nài hé huā luò qùflowersfall off (/will die); do what one may ❍ ~,似曾相识燕归来。(晏殊《珠玉词·浣溪沙》)Flowers fall off,do what one may;|Swallows return,no strangers they. 无可奈何花落去wu ke nai he hua luo quflowers fall off,do what one may—be in irreversible decline or hopeless predicament 无可奈何花落去wú kě nài hé huā luò qù无法挽留花的落去。比喻大好春光即将消逝。flowers will die, do what one may; flowers fall, do what one may |