木已成舟mù yǐ chéng zhōuthe wood is already made into a boat—what is done cannot be undone;the die is cast;the matter is settled; it is too late to do anything about it/“现在~!”我颓丧地说。(爱新觉罗·溥仪《我的前半生》322)“It’s too late to do anything about it now!” I said dejectedly. ❍ 三审定案,~,你就是真有冤枉,也是难以挽回的了。(朱素臣《十五贯》25)The case is closed,the matter is settled. Even if you have been wronged,there’s nothing you can do about it now. ❍ ~罢! 好在这个子弟会读书。(李六如《六十年的变迁》 Ⅰ—25) What’s been done can’t be undone!It’s a good thing though,this boy studies well. 木已成舟mu yi cheng zhouwhat is done cannot be undone 木已成舟the wood has already been made into a boat—what is done cannot be undone. 木已成舟mù yǐ chénɡ zhōu木头已做成船。比喻事情已成定局,无法改变。What is done can’t be undone. The die is cast. What’s done is done. |