杀妻求将shā qī qiú jiàngkill one’s wife to obtain the post of a commander—do sth cruel and ir rational ❍ 齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起於是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。(《史记·孙子吴起列传》)When the army of Qi attacked Lu,the duke wanted to make Wu Qi a commander but did not trust him because his wife came from Qi. In his eagerness to make a name,Wu Qi killed his wife to show that Qi meant nothing to him. Then he was made commander and inflicted a crushing defeat on Qi. 杀妻求将shā qī qiú jiànɡ为了谋求得到将军的位置,不惜把自己的老婆杀了。比喻为追求名利而不惜采取凶狠残忍的手段。do sth. cruel and irrational, seek fame and wealth through sinister and cruel means |