释义 |
百花齐放bǎi huā qí fànga hundred flowers in bloom; all flowers bloom together; let a hundred flowers blossom/《镜花缘》凡一百回,大略叙武后于寒中欲赏花,诏~; 花神不敢抗命,从之,然又获天谴,谪于人间,为百女子。(鲁迅《中国小说史略》220) Flowers in the Mirror has one hundred Chapters. The story,briefly,is as follows: Empress Wu,wanting to enjoy flowers in winter,gives order for the hundred flowers to blossom. The flower goddesses dare not disobey,but they are punished by being sent down to earth as a hundred mortal women. 百花齐放bai hua qi fanglet a hundred flowers bloom—free development of different forms and styles in the art 百花齐放hundred flowers blossoming 百花齐放bǎi huā qí fànɡ参见“百花齐放,百家争鸣”。see“百花齐放,百家争鸣”。 |