释义 |
舌敝唇焦shé bì chún jiāoargue (/talk)oneself hoarse; never tire of repeating; talk till one’s tongue and lips are parched; wear oneself out in pleading,expostulating,etc ❍ 亲戚本家都说到~,也终于阻挡不住。(鲁迅《彷徨·孤独者》) Wei’s relatives argued themselves hoarse,but could not shake his resolu tion. ❍ 毛主席总是再三再四地~地讲,反复地讲,把这个真理使大家接受,变成力量。(周恩来《学习毛泽东》)Chairman Mao never tires of repeating what he says again and again,so that the truth becomes accepted by everyone and is turned into strength. 舌敝唇焦shé bì chún jiāo敝:破坏;焦:干。舌头破了,嘴唇干了。形容费尽了口舌,也形容非常渴。talk till one’s tongue and lips are parched, argue oneself hoarse |