违心之论违心之言wéi xīn zhī lùnnot mean what one says; (obviously) insincere talk; say something one does not really mean; words uttered against one’s conscience ❍ 大概是~罢: 才死,就露了破绽了。(鲁迅《野草·死后》48) Perhaps I didn’t mean what I said; no sooner was I dead than I betrayed myself. ❍ 说空话尚无不可,甚至于连自己也不知道说着~,…… (鲁迅《朝花夕拾·狗猫鼠》 5) Empty talk is not so bad,but sometimes one may unwittingly say something one doesn’t really mean; … 违心之论wéi xīn zhī lùn指那些不是出于内心的、与本意相反的言论。obviously insincere talk, words uttered against one’s conscience, statement contrary to one’s inner belief |